▼ホームページ検索 [More] [New Window]

東洋における自由  〔文化・歴史・中国〕

日本では往生楽土、楽市楽座の語に見られるように、「楽」を「自由」という意味で使う用法があった。 中国では本来、「自由」は、好き勝手や自由気ままという意味で用いられた。 日本も当初は、二条河原の落書の「自由出家」や「自由狼藉」のように、中国と同じ用法で用いられていた。 福沢諭吉がリバティを訳する..
update:2009年12月25日
【ことわざの知恵】
杵で頭を剃る